telecom
近日,上海电信于今日在其官网上发布三星Galaxy S3(I939D)广告信息,而细心的网友点开其首页的第四张焦点图入口后,发现介绍手机配置的中英文翻译非常之雷人。网友纷纷感叹:这样的翻译太低级了,难道是在考验消费者的英文能力吗?
神翻译错误被网友指出后,上海电信移除了Galaxy S3广告宣传页面的英文翻译。来看看之前的这些英文翻译,到底哪里出问题了?
上一篇:最受美国女生青睐的十个英文名字
下一篇:提高英语阅读理解有方法,这5招你别错过!
相关推荐
新闻排行
媒体焦点
助力东进,打造服务型政府建设“新标杆…
央视新闻独家对“庆祝建军90周年大阅兵…
无人机拍摄须谨慎 美国州长谴责媒体…
驻尼大使会见尼新闻部长 深度交流促…
尊重解放军,与解放军做朋友 绝对…
外语图文
婴儿颈浮圈本该保护宝宝在水里的安全,但专家却警告,这种充气产品实…
She knew she was allergic to prawns but Ms Khoo Siew Hong, 60, s…
Who are we? 我们是谁? The demanders! 甲方! What do we want? 我们…
Copyright @ 2010 - 2017 用考网 All Rights Reserved 京ICP备12019688号-2
本网大部分资源来源于会员上传,除本网组织的资源外,版权归原作者所有,如有侵犯版权,请立刻和本网联系并提供证据,本网将在三个工作日内改正。