手机版 | 网站导航
用考网>教育>外语>英语热词 :小心“猫抓病” cat-scratch disease

英语热词 :小心“猫抓病” cat-scratch disease

外语 | 用考网 2017-08-08 11:18:01

[摘要]喜欢养猫咪的“铲屎官”们要注意了,可爱猫咪竟是“隐形杀手”,舔舐抓咬或将危及生命。猫的嘴和爪子上会携带一种名为嗜二氧化碳噬细胞菌(Capnocytophaga canimorsus)的罕见细菌。

喜欢养猫咪的“铲屎官”们要注意了,可爱猫咪竟是“隐形杀手”,舔舐抓咬或将危及生命。猫的嘴和爪子上会携带一种名为嗜二氧化碳噬细胞菌(Capnocytophaga canimorsus)的罕见细菌。

小心“猫抓病”

Kittens could give you a life-threatening disease with just a scratch, the CDC warns.

美国疾病防治中心提醒说,小猫的舔舐或抓咬都可能带给你危及生命的疾病。

A report published on Wednesday revealed 12,000 Americans a year succumb to 'cat-scratch disease', as it is officially known.

周三公布的报告显示,据官方数据,美国每年有1.2万人遭遇“猫抓病”。

It causes fever, fatigue, headaches, and swollen lymph nodes.

该病会引起发烧、疲劳、头痛和淋巴结肿大。

In extreme cases it can even cause brain swelling and heart infections.

在极端情况下,其甚至会导致脑肿胀和心脏感染。

Unfortunately, CDC researchers say the most cuddly felines - kittens - are the worst culprits.

CDC研究人员称,不幸的是,人们最想亲吻、最有保护欲的小猫是所有猫中“杀伤力”最大的。

In a bid to curb the number of outbreaks, officials are urging cat owners not to cuddle their pets, and to wash their hands as often as possible.

为了控制患病者的数量,CDC建议人们尽量不要亲吻宠物,并且尽可能多洗手。

    • 标签

    媒体焦点

    助力东进,打造服务型政府建设“新标杆…

    助力东进,打造服务型政府建设“新标杆扫一扫 关注龙岗发布 微 信 号 longgangfabu 近年来,随着新媒体的迅...

    央视新闻独家对“庆祝建军90周年大阅兵…

    央视新闻独家对“庆祝建军90周年大阅兵央视新媒体矩阵对庆祝建军90周年大阅兵的直播,在社交平台上掀起了热...

    无人机拍摄须谨慎 美国州长谴责媒体…

    无人机拍摄须谨慎    美国州长谴责媒体去年,美国肯塔基州一位叫做William Merideth的火爆老爹因怀疑飞进其...

    驻尼大使会见尼新闻部长 深度交流促…

    驻尼大使会见尼新闻部长   深度交流促2017年7月28日,驻尼日利亚大使周平剑会见尼新闻与文化部长赖伊,就...

    尊重解放军,与解放军做朋友 绝对…

    尊重解放军,与解放军做朋友     绝对时值中国人民解放军建军90周年,解放军成为全球舆论的明星。把解放军...
    关于我们| 联系我们| 友情链接| 网站地图| 版权声明

    Copyright @ 2010 - 2017 用考网 All Rights Reserved 京ICP备12019688号-2

    本网大部分资源来源于会员上传,除本网组织的资源外,版权归原作者所有,如有侵犯版权,请立刻和本网联系并提供证据,本网将在三个工作日内改正。