2017年12月大学英语四级翻译真题原文
华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增长。
2017年12月大学英语四级真题参考译文
Huashan is located in Huayin City, 120 kilometers away from Xi'an. It is part of the Qinling Mountains, which not only separate Southern and Northern Shanxi, but also separate South and North China. In the past, Huashan was rarely visited because of its hard and steep road, which is unlike Taishan where people often went to worship. However, those who wish to live longer often ascend the mountain for many herbs grow on the mountain, especially some rare herbs. After the installation of cable cars in the 1990s, the number of visitors has increasedgreatly .
2017年12月大学英语四级写作参考范文



>>>下一页查看更多“2017年12月大学英语四级真题答案”
- 标签
相关推荐
- 2017年12月英语四级试题阅读答案(试卷一)2017-12-16 14:04:55
- 2017年12月英语四级作文真题及答案2017-12-16 13:50:03
- 2017年12月英语六级答案 cet6级试题附参考答案2017-12-16 13:43:38
- 2017年12月四级真题参考答案 四级试卷答案2017-12-16 12:05:46
- 2017年12月大学英语四级试卷真题答案 四级成绩查询试卷2017-12-16 11:51:21
新闻排行
媒体焦点



